求人情報検索

Game Localization Manager (French/ German)(期限切れ)

ZigZaGame Inc.

ZigZaGame Inc.

求人ID
124987
勤務地
日本東京都Shinagawa-Ku
掲載日
2018/01/11
業種
通訳 / 翻訳
職種
通訳 / 翻訳 / ローカライゼーション
雇用形態
フルタイム / 新卒・第二新卒
給料
給与についての記載なし
  • 相談可

応募条件

  • ドイツ語: 流暢(歓迎)
  • フランス語: 流暢(歓迎)
  • 現在日本在住の方に限ります
  • ビザのスポンサーが可能

説明

Do you play a lot of games?
Would you like a chance to breathe new life into the grand stories of Japan’s most popular mobile games, and make them available to users across the globe?

If your answer to these questions is yes, we encourage you to apply to our company!

We’re looking for a Game translator that is fluent in both French and German to bring hugely popular Japanese mobile games to French and German-speaking audiences.

This position requires high-level translation skill,strong time-management skills and reliable management of deadlines. The words you write will build amazing worlds and bring unforgettable characters to life on the screen. Help us bring these new legends to millions of players everywhere!

The translator will be joining our highly skilled in-house translation team.

Required skills:
- French - Native-level
- German - Native-level
- Japanese or English- Fluent
- Excellent writing and composition ability

As a Bonus:
Prior experience in localization/ game localization


Hiring Procedure:
For this position, there will be 2 steps:
1) Quality Test/Speed Test: You will need to come into our office for a translation test from English to French AND German. However, you will have a very specific time frame to work on this test. You don’t necessarily need to finish translating the entire passage in order to pass, but it is important to provide a quality translation of as much text as possible within the allotted time.
2) Interview with Mangement

最終更新日:2019年9月2日

この情報は一般的な求人情報であり、ジョブオファー及び契約を結ぶものではありません。

現在応募を受け付けておりません。

© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.

ガイジンポットおよびキャリアエンジンは学研グループのグループ企業である株式会社ジープラスメディア商標また登録商標です。