タイトル:コミックローカイズのディレクター(コミック翻訳) 説明 ・日本語から英語に翻訳されたマンガの監修業務を行います。 ・翻訳された英語がマンガ風の表現になっていて読みやすいか、 マンガの雰囲気やキャラクターの性格などに合っているか、文法の間違いをチェックしていただきます。 ・また業務委託でお願いしている翻訳・監修パートナー様の管理も行います。 ・お客様とお打ち合わせいただく場合もございます。 【必須要件】 ・母国語レベルの英語力 ・ビジネスレベルの日本語力 ・日本で有効な就労ビザが必要になります。 他種類ビザをお持ちの方は、該当する就労ビザへ変更いただきます。変更手続きはサポートいたしますのでご 安心ください。 ・マンガ/webtoonの基本知識 ・タイムマネジメントスキルのある方 ・海外に在住の方は、日本の就業時間(平日10:00~19:00)に対応できる方 ・仕事で使用するPCやWebカメラ、ソフト(Photoshop)、ウィルス対策ソフト、インターネット環境はご自身でご準備ください。 【歓迎要件】 ・校閲・監修経験のある方 ・プロジェクト管理、進行管理の経験 ・日本語、英語以外の言語スキル ・マンガ/ゲーム/エンターテイメント業界での実務経験 ・翻訳経験のある方 ・ClipStudio、InDesign、Microsoft officeをお持ちの方 【雇用形態】 契約社員 (正社員登用有り) 【勤務地】 完全在宅勤務 ※日本の就業時間に対応できる方 【選考フロー】 一次面接 → 翻訳・監修テスト → 二次面接 → Web適性検査 → 三次面接 → 内定 【勤務時間】 10:00-19:00(休憩60分) 実働8時間 【休日、休暇】 完全週休二日(土日祝) / 休暇:夏季休暇 冬期休暇 年次有給休暇(法定通り) 慶弔休暇(諸条件あり) 【各種保険】 各種社会保険完備
Last modified on October 31, 2023
The above information is a public job ad. This job ad is neither an offer nor a contract.
This job is no longer available.
© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.
GaijinPot and CareerEngine are trademarks of GPlusMedia Inc. and part of the Gakken Group.