◆Summary
Check the translation for games and apps before they are released!
【Job Description】
・Play games and apps that have been translated from Japanese to English and check for any problems with the text
(spelling mistakes, grammar, consistency, display and such...)
・Report problems when they occur
・Provide new translations as needed
・Use translation/editing tools as needed depending on the project
Depending on experience and ability, you may be asked to help with the following management tasks:
・Project management in collaboration with other staff
・Reporting, consulting, and communicating with clients
*Project management experience preferred
◆Required Qualifications
・Availability to work in-house 5 days a week (no remote work)
・Currently residing in Japan (able to commute to our Kyoto office)
・Native speaker of English
・Good communication skills in Japanese
・Japanese proficiency in reading and writing
・Basic computer proficiency (Excel, Word, etc.)
◆Preferred
・JLPT N1~N2 certificate holder
・Experience working in a Japanese company (1 year or more, different field okay)
・Experience in project management
・Experience in translating from Japanese
・Passion for video games and gaming culture
・LQA experience
◆Working Hours
・Business days from 10:00 to 18:00 or 10:00 to 19:00 (1h lunch break)
・Working hours may vary from 7h to 8h/per day (excl. break) depending on the project
◆Holidays
・Weekends and Japanese national holidays
*(Work on the weekend may be required during busy periods)
◆Location
・Kyoto-fu, Kyoto-shi, Shimogyo-ku, Bando0yacho 267
◆Contract, Salary, Benefits
・Hourly wage from 1,250 JPY/h.
-Monthly salary is based on your hourly wage and will vary depending on the number of days you have worked.
-The number of days worked will vary according to weekends and public holidays.
Example (1): 7h/day for 20 days: 175,000 JPY
Example (2): 8h/day for 20 days: 200,000 JPY
・We provide commuting expenses (up to 20,000 JPY/month*)
(Commuting expenses cover the journey to JR Kyoto Station,
Keihan Kiyomizu-Gojo Station, Hankyu Karasuma Station)
*Use of the Kyoto Municipal Subway from Kyoto Station or Shijo Station to Gojo Station,
or of the Kintetsu line via Takeda Station to Gojo Station is not covered.
*The company will make the final decision regarding the use of Kyoto Municipal Subway Gojo Station as the nearest station.
・Bicycle Parking (For Bicycles only)
・In-house Canteen (250 JPY/meal)
・Opportunity for advancement, depending on performance and experience
・Health Insurance (for those meeting certain criteria)
・Paid Vacation
・Support for visa renewal
◆Application process
・Application → Screening of applications → Interview (with translation test)
→ Final Results
---------
◆概要
発売前のゲーム、アプリを対象としたテキストの校正のチェックをしていただきます!
【主なお仕事内容】
・実際に日本語から英語へ翻訳されたゲームやアプリをプレイして、テキストに問題がないかチェック!
(誤字脱字、文法、言語の統一など)
・不具合を見つけた場合は、プロジェクトのフローに沿って、レポートの作成、報告!
・必要に応じて、翻訳作業を行っていただくことがございます。
・プロジェクトによっては、専用ツールを使って、テキストの修正をしてもらうこともあります。
ご経験、能力に応じて以下のようなマネジメントのお仕事をお任せすることも!
・他のスタッフと連携を取りながらのプロジェクト管理
・クライアントへ作業報告や相談、連絡を伴う業務
※プロジェクトのマネジメント経験者優遇
◆必須
・週5日以上出勤可能な方(社内勤務のみ※リモート不可)
・現在日本在住(京都までの出社が可能)の方に限ります
・英語を母国語とする方
・日本語でコミュニケーションが取れる方
・日本語の読み書きが出来る方
・基本的なパソコン操作が出来る方
◆歓迎
・JLPT N1~N2 資格保有者優遇
・日本での仕事経験 1年以上 (業種・職種は問いません)
・プロジェクトのマネジメント(リーダー)経験がある方
・翻訳業務の経験がある方
・ゲームローカライズ品質検証(LQA)業務の経験がある方
・ゲーム・エンタメがお好きな方
◆勤務時間/勤務地
・勤務時間 10:00~18:00 または 10:00~19:00 休憩時間60分
・実働時間 7~8時間 ※プロジェクトによって異なります
◆休日
土日祝日(会社カレンダーによる)
※作業状況により土日出勤をお願いする場合もございます。
◆勤務地
京都府 京都市下京区 坂東屋町267
◆雇用条件/給与/福利厚生
・時給1250円~
※時給制のため勤務日数によって月給が変動します
※勤務日数はその月の土日祝日の数によって異なります
(例1)勤務時間7時間、勤務日数20日:175,000
(例2)勤務時間8時間、勤務日数20日:200,000
・交通費一部支給(20,000円まで)
下記最寄り駅まで交通費を支給いたします。
JR「京都駅」/近鉄「京都駅」/阪急電車「烏丸駅」/京阪電車「清水五条駅」/京都市営地下鉄「五条駅」
※原則、京都市営地下鉄の「四条-五条」「京都-五条」間、近鉄竹田駅経由五条駅の利用は認められません。
※なお、京都市営地下鉄五条駅を最寄駅利用する場合は経済的で合理的な判断で会社が決定します。
・駐輪場完備(自転車通勤のみ)
・昼食補助有り 1食:250円
・能力及び実績によって昇給制度有り
・各種保険完備 ※条件を満たした方
・有休制度有り
・ビザ更新実績有り
◆採用までの流れ
応募⇒書類選考⇒面接(翻訳テスト有り)⇒結果連絡
最終更新日:2023年10月14日
この情報は一般的な求人情報であり、ジョブオファー及び契約を結ぶものではありません。
© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.
ガイジンポットおよびキャリアエンジンは学研グループのグループ企業である株式会社ジープラスメディア商標また登録商標です。