タイトル:コミックローカイズのディレクター(コミック翻訳)
説明
・日本語から英語に翻訳されたマンガの監修業務を行います。
・翻訳された英語がマンガ風の表現になっていて読みやすいか、
マンガの雰囲気やキャラクターの性格などに合っているか、文法の間違いをチェックしていただきます。
・また業務委託でお願いしている翻訳・監修パートナー様の管理も行います。
・お客様とお打ち合わせいただく場合もございます。
【必須要件】
・母国語レベルの英語力
・ビジネスレベルの日本語力
・日本で有効な就労ビザが必要になります。
他種類ビザをお持ちの方は、該当する就労ビザへ変更いただきます。変更手続きはサポートいたしますのでご 安心ください。
・マンガ/webtoonの基本知識
・タイムマネジメントスキルのある方
・海外に在住の方は、日本の就業時間(平日10:00~19:00)に対応できる方
・仕事で使用するPCやWebカメラ、ソフト(Photoshop)、ウィルス対策ソフト、インターネット環境はご自身でご準備ください。
【歓迎要件】
・校閲・監修経験のある方
・プロジェクト管理、進行管理の経験
・日本語、英語以外の言語スキル
・マンガ/ゲーム/エンターテイメント業界での実務経験
・翻訳経験のある方
・ClipStudio、InDesign、Microsoft officeをお持ちの方
【雇用形態】
契約社員
(正社員登用有り)
【勤務地】
完全在宅勤務
※日本の就業時間に対応できる方
【選考フロー】
一次面接 → 翻訳・監修テスト → 二次面接 → Web適性検査 → 三次面接 → 内定
【勤務時間】
10:00-19:00(休憩60分)
実働8時間
【休日、休暇】
完全週休二日(土日祝) /
休暇:夏季休暇
冬期休暇
年次有給休暇(法定通り)
慶弔休暇(諸条件あり)
【各種保険】
各種社会保険完備
最終更新日:2023年10月31日
この情報は一般的な求人情報であり、ジョブオファー及び契約を結ぶものではありません。
© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.
ガイジンポットおよびキャリアエンジンは学研グループのグループ企業である株式会社ジープラスメディア商標また登録商標です。