Job Search

Brand Consulting & Copy Writer (英語ネイティブレベル) (expired)

Company
Pasona Global / 株式会社パソナ グローバル事業本部
Job ID
133238
Location
Tokyo, Japan
Post date
Jun 6, 2019
Industry
Consulting / Business Analysis
Function
Editor, Journalist, Copywriter, Technical Writer
Work Type
Full Time / Student (Undergraduate/Graduate)
Salary
¥4.0M ~ ¥7.0M / Year

Requirements

  • English: Native level (preferred)
  • Japanese: Business level (preferred)
  • Must currently reside in Japan
  • For Copy Writer Position ・ブランドのネーミング・スローガンを作ったことのある方(翻訳で触れていた方でも可) ・コピーライター経験 OR 広告代理店などでディレクション経験お持ちの方 ・ディレクションだけではなく、自らコピーやブランドを創り出す作業がしたい方 ・会議でのファシリテーションやアイディア出しができる方
  • For Brand Consulting Postion ■英語ネイティブレベル、日本語ビジネスレベル ■下記いずれかの経験をお持ちの方 ・ブランディング会社での営業/コンサルタント ・PR会社 ・マーケティング調査/リサーチ ・広告代理店でのプランナー/アカウンター/コピーライター/クリエイティブディレクター ・経営コンサルタント

Description

For Copy Writer Position
パッケージデザインの文言を日本語から海外向け(英語圏)にローカライズいただくお仕事です。 また、営業資料の翻訳や、ブランドコンサルタントのサポート業務として、海外現地の企業とのやり取り業務も発生します。 ・企業理念開発 ・ブランドコンセプト開発 ・ネーミング開発 ・プレゼンテーション ・プロジェクトマネージメント ※広告のコピーライトではありませんので、ご注意ください

For Brand Consulting Postion
問い合わせ・セミナーからの引き合いなどをもらったクライアント企業へ訪問。課題を抽出し、ソリューション提案及びプロジェクトの実施をしていただきます。ブランディングに関わる業務に関しては厳しい制限をせず、広い範囲の業務に挑戦することができます。 調査やヒアリングを通してクライアントの課題を抽出し、課題解決を実行するコンサルティングと、クライアント のブランドをコンセプト、ネーミング、スローガン、グラフィックデザイン等を通じて創造するクリエイティブの両方において力を発揮いただけます。自らが考えたコンセプトやネーミングが、デザイナーの手によって形になっていく時の驚きやワクワク感はこの職業ならではの醍醐味です。コンサルタントでありながら、 クリエイターとして世の中に自分で創造したものを残すことができます。

Last modified on September 2, 2019

The above information is a public job ad. This job ad is neither an offer nor a contract.

This job is no longer available.

© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.

GaijinPot and CareerEngine are trademarks of GPlusMedia Inc. and part of the Gakken Group.