Localización de videojuegos
[Descripción de la oferta]
Traducción de los videojuegos y aplicaciones de smartphone
Servicio de asistencia por los usuarios, usaron email, SNS y páginas web del comunidad del videojuego
Localización de las normas de España, no es simplemente la traducción del idioma
Análisis de mercado, recomendaciones al mejorar el juego, organización de eventos en el juego
[Requisitos]
・Su lengua natal es el español / Native speaker of Spanish
・Puede conversar y escribir en el japonés / Conversational Japanese level, writing ability
・Conoce al cultura y costumbres de los países hispanoparlante / Knowledge of Spanish culture, customs, and trends
・Se gusta a los videojuegos / Like video games
・Sabe cómo utilizar los programas básicos de la computadora / Basic computer skills
・Reside en Japón / Currently residing in Japan
[Habilidades Deseables]
・Conoce a las últimas modas y usuarios de videojuegos en España / Knowledge of Spanish users and game trends
・Quiere contribuir a los videojuegos que tuve mucho éxito entre los personas mundial / Desire to work on worldwide hit games
・Quiere tender un puente entre su país y Japón / Want to act as a bridge between Spain and Japan
・Capacidad para trabajar en equipo / Like to work in groups
・Ha vivido en España / Have lived in Spain
[Remuneración del mes]
250,000JPY -
To be determined based on skills and experience, overtime pay included
[Se ofrece]
Visa sponsorship
Social health insurance
Travel expenses
[Job Location]
Nagoya
[Work Hours]
10:00 - 19:00
[Vacation]
Weekends, National Holidays, Summer & New Year’s Vacation, Annual Paid Vacation
*We are a recruitment agency. We have many more positions for you.
Please contact us if you are looking for a job in Japan.
最終更新日:2019年9月2日
この情報は一般的な求人情報であり、ジョブオファー及び契約を結ぶものではありません。
© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.
ガイジンポットおよびキャリアエンジンは学研グループのグループ企業である株式会社ジープラスメディア商標また登録商標です。