◆Indonesia Translator position Working in Fukuoka
業務内容
・コミュニケーションアプリに関するインドネシア語の翻訳業務です。
・カスタマーサポートや各サービスの企画部門と連携しながら、日本語⇔インドネシア語⇔英語の翻訳をおこなっていただきます。
必須条件
・インドネシア語の語学力(ネイティブレベル)
・N1または同等の日本語の語学力
・インドネシア語⇔日本語の翻訳経験
◆Thai localization position Working in Fukuoka
業務内容
・当社ゲームの各種テキストを日本語からタイ語へ翻訳およびローカライズして頂くお仕事です。
・ただ言葉を置き換えるのではなく、配信するそれぞれの国の文化や習慣に合った言葉を作り出すクリエイティブな業務になります。
・また、ローカライズ作業においてはゲームの運営を担当するゲームディレクターや他の翻訳者と連携を取りながら進めますので、コミュニケーション力が求められます。
<必須>
・タイ語での作文能力に優れている方
・日本語でのビジネスレベルのコミュニケーションに支障の無い方(JLPT N2以上)
・日本での就業経験or生活経験がある方
・(海外在籍の場合)日系企業での勤務経験がある方
◆English localization position Working in Nagoya
業務内容
・英語の翻訳・ローカライズ業務
ただ原文を直訳するのではなく、どんな表現がユーザーの心に響くか、その国の文化等を理解し、また、トレンド・マーケットの情報収集・調査・分析をし、ローカライズしていきます。
・英語圏のユーザーからの問い合わせ対応
メールでの問い合わせ対応はもちろん、SNSやゲームコミュニティサイトからのユーザーの声を収集し、ゲームの改善や新しいイベントの企画などに活かしていきます。
必須条件
・ネイティブレベルの英語力
・ビズネスレベルの日本語力(JLPT N1必須)
・ゲームが好きな方
・日本語⇔英語の翻訳・通訳経験
最終更新日:2019年9月2日
この情報は一般的な求人情報であり、ジョブオファー及び契約を結ぶものではありません。
© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.
ガイジンポットおよびキャリアエンジンは学研グループのグループ企業である株式会社ジープラスメディア商標また登録商標です。