求人情報検索

ヒンディー語⇔日本語 通訳 / 翻訳者 <Indonesian Interpreter/Translator>(期限切れ)

株式会社 ORJ

株式会社 ORJ

求人ID
127905
勤務地
広島県
掲載日
2018年6月11日
業種
通訳 / 翻訳
職種
通訳 / 翻訳 / ローカライゼーション
雇用形態
契約社員 / 中途・役職なし
給料
月給 22万2210円
  • ※30時間分の残業代が含まれます。

応募条件

  • ヒンディー語: 母国語レベル
  • 日本語: 中級(日常会話レベル)
  • 母国で大学を卒業した方または、日本で2年以上の学位を取得した方。
  • 日系企業で働いた経験がある方がよい。
  • 日本で有効な就労ビザを持っている必要があります。
  • 英語の言語能力をお持ちの方。
  • ビザのスポンサーが可能

説明

<ヒンディー語 通訳者・翻訳者>

ヒンディー語通訳者/翻訳者を募集しております。
日系メーカー社員とのコミュニケーションや、ヒンディー語圏の技能実習生が日本で円滑に仕事や生活が出来るよう支援するお仕事になります。

【職   種】
通訳・翻訳

【応募条件】
条件1: 母国で大学を卒業した方または、日本で2年以上の学位を取得した方。
条件2:日系企業で働いた経験がある方がよい。
条件3:日本で有効な就労ビザを持っていなければなりません。
条件4:英語の言語能力をお持ちの方。

【要件】
・JLPT N2と同等の日本語が話せる方
※JLPTが無くても申し込めます。
※翻訳通訳の経験は必要ありません。

【会社内容】
大手日系企業の人事・総務担当者からの依頼を受け、
海外技能実習生(企業単独型・団体監理型)の工場内通訳・構外生活サポート、就業後のフォロー。
海外技能実習生の受け入れ業務(入国から帰国まで)、その他付帯する各種サポート業務など労務管理業務全般

【仕事内容】
日系取引先メーカー社員に対する通訳業務
日系取引先メーカー各種資料の翻訳業務
※社宅管理・技能実習生サポート・通訳採用活動補助等

【勤務時間】
9:00 - 18:00(60分の休憩時間を含む) 年間休日125日 週休2日
※担当クライアントによっては、シフト作業や夜間シフトの場合があります。

【給与】
¥222,210 ~
※30時間分の残業代が含まれます。

【福利厚生】
◆各種社会保険完備(健康・厚生年金・労災・雇用)
◆通勤手当支給有り
◆最大社宅補助70%企業負担 
◆JLPT資格手当有り:N2/2万円・N1/5万円 
◆赴任・引越し費用企業負担
※荷物の量によって要相談

【その他】
ご質問等がございましたら、お気軽にお問い合わせ下さい。
その他全国各地拠点あり。(広島県または三重県にて配属予定)

------------------------------------------------------------------------------------------------------
<Hindi Interpreter/Translator>

We are hiring Hindi Interpreters/Translators!

This is a job that involves communication with Japanese Manufacturers’ employees and support of Hindi Technical Intern Trainees to live and to work smoothly in Japan.

【Type of Occupation】
Interpreter/Translator

【Application Conditions】
Condition 1: Must be a university graduate in their home country OR a graduate of at least a 2-year degree course taken in Japan
Condition 2: People with experience working at a Japanese affiliated company is preferred
Condition 3: Must have a valid working visa in Japan
Condition 4: Must have English Proficiency

【Requirements】
・Those who can speak Japanese equivalent to JLPT N2
※Those without JLPT certificate can also apply.
※Experience of interpreting/translating is not required.

【Company Contents】
We receive requests from major Japanese companies or from general affairs personnel for on-site interpretation work, off-premises living support, and after-work follow-up of overseas technical intern trainees (individual-enterprise type and supervising-organization type).
We also do work of accepting overseas technical intern trainees (from immigration to returning to their country), and other various support activities incidental to general labor management services.

【Work Contents】
Interpretation service for the employees of the Japanese Manufacturer clients
Translation service for various documents of the Japanese Manufacturer clients
※Management of company housing・Support of Technical Intern Trainees・Assistance in the recruitment of interpreters, etc.

【Working Hours】
9:00 - 18:00 (60 minute-break is included) Annual Holidays 125 days Weekly Holidays 2 days
Depending on the handled client, there may be a possibility of shift-system work or night shifts

【Salary】
¥222,210~
※30 hours’ worth of overtime work included

【Employee Benefits】
◆Provision of various social insurances (Health・Welfare Pension・Workers’ Compensation (work-related injury)・Employment)
◆Commuting allowance
◆up to 70% company housing allowance
◆JLPT qualification allowance: N2 – ¥ 20,000 / N1 – ¥ 50,000
◆Payment of moving expenses
※consultation may be necessary depending on the amount of baggage

【Others】
If you have questions, please feel free to inquire.
We have locations all over the country.(To be assigned in Hiroshima and Mie Prefecture)

この情報は一般的な求人情報であり、ジョブオファー及び契約を結ぶものではありません。

現在応募を受け付けておりません。

© 2018 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.

ガイジンポットおよびキャリアエンジンはフジサンケイグループのグループ企業である株式会社ジープラスメディア商標また登録商標です。