■About our Website 「Coolmic」
WWWave is a company that produces original BL (Boys Love), TL (Teens love), and Adult (Mature) manga&anime.
The Coolmic team operates a web distribution service for original manga&anime targeted at English-speaking users.
Now we are seeking team members to handle the native checking of translated anime.
Please check 「Coolmic」 Now!
If you love anime and would like to utilize your language skills to deliver Japanese anime to overseas fans, apply now!
✦This is a part-time contract position,
with a possibility of conversion to a permanent position depending on your performance.
Those able to work five days a week (Monday to Friday) would be appreciated.
【Job Responsibilities】
・Review whether the English translation is easy to read for native readers.
・Amend it with the appropriate words based on the anime’s context and character's personality.
・Check for grammatical errors and proper word usage and adjust the length of text if necessary.
・Provide proofreading comments on PDF file.
✦It is necessary to read both the Japanese and English versions of anime.
【Requirements】
・English:Native level (understands the American English sensibility)
・Japanese: Business level(JLPT N2)
・Must hold a valid Japanese working visa allowing full or part-time work.
※We can provide working visa renewal, if necessary.
【Desired Skills】
・Experience in localization of manga/game/video text (From Japanese to English)
・Photoshop skills (Basic Level )
【Recruitment Process】
・Screening → Translation test(mail) → Interview (30mins)→ Offer
【Location】
・Work from home (Remote position)
【Salary】
Pay starts at 1500 yen per hour
【Working hours】
・Monday to Friday 10:00 - 19:00
・Weekends and national holidays off
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【概要】
関わるのは、当社が運営している海外向けコミック・アニメ配信サイト「Coolmic」です!
今回は、アニメ作品の字幕の品質向上を目的とした、
ネイティブチェックとプルーフリーディング担当してくださるフルタイム勤務できる方を募集しています!
あなたが関わった作品が世界中のファンに届きます★
フルリモートができる人気職種の初回大募集です!
語学力を活かしながらアニメの翻訳・校正に経験を積んでいきたい方大歓迎です!
【お仕事内容】
◎制作会社が作成した字幕の確認
◎生成AIで作成した字幕の翻訳確認及び設定調整
◎コミックの翻訳確認と校正
※作品の日本語版と英語版の両方を読んでいただくことになります。
=================
~魅力ポイント~
・フルリモートで仕事ができる!VISA更新サポートあり!
・毎日実施するFeedback会議でしっかりコミュニケーションも取れる!
・日本のマンガに触れるお仕事!自分が手掛たMangaが世界中に届く♪
=================
<必須要件>
・日本語能力検定N2レベル相当の方
・TL・BL・大人向けジャンルの作品に理解がある方
<歓迎要件>
・ゲームやアニメ、マンガの日⇒英の校正、プルーフリーディング経験がある方
・Photoshopが使用できる方(基本操作レベルでOK)
【待遇】
◆フルリモート
◆時給1,500円~
例)10:00~19:00(実働8h/休憩1h)
※8時間/週5日勤務の場合、想定年収は288万~
■社会保険完備(健康保険、厚生年金、雇用保険、労災保険)
■有給休暇(規定通り)
■副業OK(要申請)
【休暇・休日】
・年間休日120日
・完全週休2日制(土日)、祝日
・有給休暇(規定通り)
【選考フロー】
まずはご応募ください→書類選考→翻訳テスト実施→合格者のみ、30分面談→採用
The above information is a public job ad. This job ad is neither an offer nor a contract.
© 2025 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.
GaijinPot and CareerEngine are trademarks of GPlusMedia Inc. and part of the Gakken Group.