CareerEngine

Job Search

Lokalisierung und Marketing (Deutsch)/ローカライズ・カルチャライズ、マーケティング(ドイツ語) (expired)

株式会社セルシス

株式会社セルシス

Job ID
153911
Location
新宿区, Tokyo, Japan
Post date
Oct 25, 2024
Industry
Information Technology
Function
Translation / Localization
Work Type
Full Time / Experienced (Non-Manager)
Remote work
Available
Salary
¥5.0M ~ ¥7.0M / Year
  • Negotiable

Requirements

  • German: Native level (preferred)
  • English: Business level (preferred)
  • Japanese: Business level (preferred)
  • Must currently reside in Japan
  • Visa sponsorship available

Description

CLIP STUDIO PAINT ist eine Mal und Zeichen-App, die von mehr als 45 Millionen Kreativen weltweit genutzt wird. Es ist auch als Bundle-Version mit Wacom-Stifttabletts und Samsung-Geräten erhältlich. Das International Marketing Department ist für die Lokalisierung und kulturelle Anpassung der CLIP STUDIO PAINT-App, der zugehörigen Dienste und Tutorial-Inhalte sowie für Marketingaktivitäten in den Zielregionen, hauptsächlich in Europa und den USA, zuständig. Wir planen und erstellen Inhalte, die dazu beitragen, die ursprünglich japanische App weltweit bekannter und mehr Künstler dazu darauf aufmerksam zu machen. Desweiteren bewerben und promoten wir das Produkt und seine Dienste.

■Verwendete Programme:
- täglicher Gebrauch: Google Workspace、CLIP STUDIO PAINT
- Übersetzung: memoQ
- Kommunikation: Slack, Backlog, Zoom, Gyazo, Docusign

■Spezifische Aufgaben nach Einstellung:
- Übersetzungsarbeit: Dir werden Übersetzungsanfragen vom Koordinator zugewiesen. Das umfasst u. a. Übersetzungen zur UI und Anwendung der App, zu Dienstleistungen, Websites und Marketinginhalten. Die Übersetzungsaufgaben werden über die Plattform „Backlog“ verwaltet. Das Übersetzungstool ist memoQ. Nachdem die Übersetzung abgeschlossen ist, überprüft und eine andere Person den Inhalt.

- Marketingaufgaben: Die Aufgaben werden auf der Grundlage deiner Erfahrungen, Fähigkeiten und Vorlieben bestimmt. Zuerst wird ein Werbeplan erstellt und intern geprüft. Nach der Genehmigung werden die Aufgaben auf mehrere Personen verteilt. Die Ergebnisse werden nach der Umsetzung überprüft und, wenn nötig, für Folgeprojekte angepasst. Derzeit konzentrieren wir uns auf:
- Influencer Marketing mit Schwerpunkt auf Instagram, Tiktok und Youtube
- Organisation von Workshops und dem Live-Zeichnen auf Veranstaltungen (umgesetzt von lokalen Künstlern)
- Steigerung des Bekanntheitsgrades über soziale Medien
- Kontinuierliche Verbesserung von Google-Ads und Werbung auf sozialen Medien

■Das erwartet dich:
Deine Übersetzungen zur App, zu Dienstleistungen und andere Inhalte können weltweit gelesen werden und du kannst über soziale Netzwerke Feedback von den Nutzern erhalten. Du arbeitest mit professionellen Comiczeichnern, Illustratoren und Animationskünstlern an Produktionen und Eventanfragen. Du kannst Werbeaktionen wie Veranstaltungen und Wettbewerbe organisieren und selbst durchführen. Du kannst an der Entwicklung der App und Dienstleistungen mitwirken, indem du deine eigenen Ideen und das Feedback der Nutzer als Verbesserungsvorschläge mit einbringst.

■Karrieremöglichkeiten:
Neben dem Ausbau deiner Fähigkeiten im Marketing und in der Übersetzung gibt es die Möglichkeit, sich in eine Managementposition einzuarbeiten, z. B. als Teamleiter für einer Sprache, Sektionsleiter oder Abteilungsleiter.

■Anforderungen:
- Deutsch als Muttersprache oder auf muttersprachlichem Niveau
- Business Level in Japanisch (JLPT N2 oder höher) und Englisch

■Wünschenswert:
- Erfahrung im Übersetzen vom Japanischen ins Deutsche und vom Englischen ins Deutsche
- Erfahrung im Umgang mit Apps für digitale Kunst wie Adobe Photoshop und Procreate etc.
- Erfahrung in einem der folgenden Bereiche: Verwaltung von online Werbung, SEO, sozialen Medien; Erstellung von Texten für Webseiten und anderen Inhalten, Leitung der Erstellung von Webseiten, B2B-Korrespondenz
- Freude am Malen und Zeichnen
- Erfahrung im digitalen Zeichnen von Illustrationen oder Manga/ Comics

■Wen wir suchen:
- Du bist daran interessiert, neue Aufgaben zu übernehmen, auch wenn du darin noch keine Erfahrung hast.
- Du reflektierst Ergebnisse in Zahlen und bist stehts auf der Suche nach Verbesserungsmöglichkeiten.
- Du bist motiviert und engagiert, Kreative in deinem Verantwortungsbereich zu unterstützen und mehr Menschen zu ermutigen, CLIP STUDIO PAINT zu nutzen.

■Jahreseinkommen:
Bei Festanstellung:
5-7 Mio. Yen
Bei Teilzeit:
Ab 2.000 JPY

■Monatsgehalt:
344.000 - 485.000 JPY
Hinweis: Das Monatsgehalt beinhaltet eine Überstundenvergütung von ca. 45 Stunden.
Weitere Überstungen werden separat ausgezahlt.

■Arbeitsbedingungen:
Arbeitszeiten:
10:00-18:30
Urlaubsanspruch:
Mehr als 120 freie Tage pro Jahr, 2-Tage-Wochenenden (Samstage, Sonntage und Feiertage), bezahlter Jahresurlaub (einschließlich Sommerurlaub), Feiertage zum Jahresende und Neujahr.
Sonderurlaub (für Heirat, Heirat der Kinder, Geburt des Kindes, Beerdigung), Hinweis: Sommerurlaub und Sonderurlaub sind für Vollzeitbeschäftigte.
Home-Office:
Home-Office ist möglich

■Zusatzleistungen:
- Pauschale für Home Office und Arbeitsweg
- Familienbeihilfe (falls es unterhaltsberechtigte Personen in deiner Krankenversicherung gibt)
- Mutterschutz und Mutterschafts-/ Vaterschaftsurlaub
- kürzere Arbeitszeiten, um mehr Zeit zur Kinderbetreuung
- Rentenversicherung
- Programm zur Verbesserung von Fremdsprachenkenntnisse
- Verschiedene Zuschüsse

■Sozialleistungen:
- Sozialversicherung
- Gesundheitschecks und Krebsvorsorgeuntersuchungen (einschließlich Brust- und Gebärmutterkrebsvorsorge für Frauen)
- Kostenlose Gesundheitschecks für unterhaltsberechtigte Ehepartner
- Aktienbeteiligungsprogramm für Mitarbeiter
- Freie Wahl deiner Kleidung, Frisur etc.
- Nutzung von hausinterner Software (auf Wunsch)
- Bereitstellung von arbeitsrelevantem Equipment

------

世界中のクリエイター4,500万人に利用されているグラフィックアプリ「CLIP STUDIO PAINT」。WacomのペンタブレットやSamsungデバイスにバンドルもされています。海外マーケティング部では、そのCLIP STUDIO PAINTのアプリをはじめ関連サービス、チュートリアルコンテンツのローカライズ・カルチャライズ、および欧米を中心としたターゲット地域のマーケティング活動を行っています。日本発のアプリを世界に広め、より多くのクリエイターに活用してもらうために役立つコンテンツを企画・制作したり、広告やプロモーションの企画、運用を行っています。

【ツール】
使用ツール:Google Workspace、CLIP STUDIO PAINT
翻訳ツール:memoQ
コラボレーションツール:Slack、Backlog、Zoom、Gyazo、Docusign

【ワークフロー】
・翻訳作業
アプリケーションやサービスのUI、使い方コンテンツ、Webサイト、マーケティング用の制作物など社内で発生する翻訳依頼をコーディネータが担当者にアサインします。翻訳タスクの管理はBacklogで行います。翻訳ツールはmemoQを使用します。翻訳完了後、別の担当者がレビューを行いタスクを完了します。

・マーケティング業務
これまでのご経験、お持ちのスキルやご希望をふまえ担当するタスクを決定します。プロモーションの企画を立案し、社内でレビューを行い承認後に、何名かのチームでタスクを実行します。次のプロモーションにいかせるように、実行後に結果を振り返ります。現在、力を入れている活動としては以下があります。
- Instagram、Tiktok、Youtubeを中心としたインフルエンサーマーケティング
- イベントでのワークショップやライブドローイング開催(現地在住のクリエイターに依頼)
- SNS運用を通した認知度向上、ファン作り
- Google / SNS広告の継続的な改善

【やりがい・キャリアパス】
・ご自分が翻訳したアプリ、サービスやコンテンツが広く世界にリリースされ、SNSなどを通してユーザーの反響が得られます
・作品制作やイベントへの協力依頼など、プロのコミック作家やイラストレーター、アニメクリエイターと一緒に仕事をする機会があります
・イベントやコンテストなどプロモーションを企画し、自分の力で実現することができます
・アプリやサービスをより良くするために、ユーザーからの意見や自分のアイデアを出すなど、ものづくりに関われます

マーケター、翻訳者としてスキルアップできるほか、将来的には言語ごとのチームリーダー、課長や部長などマネジメントのポジションで活躍いただく可能性もあります。

【必須条件・歓迎条件・求める人物像】
必須条件
・ドイツ語がネイティブまたはネイティブレベル
・ビジネスレベルの日本語(日本語能力検定 N2レベル以上)と英語が使える方

歓迎条件
・日本語 →ドイツ語、英語→ドイツ語の翻訳経験のある方
・Adobe Photoshop、Procreateなど、グラフィックアプリ・ソフト使用経験がある方
・以下のいずれかの経験がある方
Web広告運用、SEO、SNS運用、Webページやコンテンツのライティング、Webページ制作のディレクション、対企業の営業・渉外
・絵を描くのが好きな方
・イラストやマンガをデジタルで描いている方

求める人物像
・これまでにやったことがない新しい業務にも興味をもって取り組める
・結果を数字で振り返り、改善策を考え推進していく
・担当地域でクリエイターを支援したり、より多くの方にCLIP STUDIO PAINTを使ってもらうことに意欲的であり、情熱をもって取り組める

【年収】
500万円~700万円
給与改定:年4回
賞与:年2回(会社の実績、個人の評価により支給されます。)

【月給】
月給:344,000円~485,000円
※月給には固定残業代約45時間相当分が含まれます。
※超過分は別途支給します。
※アルバイト雇用も受け付けております。(時給2,000円)

【勤務条件】
勤務務時間:10:00〜18:30
休日休暇:年間休日数120日以上・完全週休2日制(土日祝)・年次有給休暇(夏季休暇含む)・年末年始休暇
・特別休暇(結婚休暇、子女結婚休暇、妻の出産休暇、忌引休暇)※夏季休暇・特別休暇は正社員が対象
在宅勤務:在宅勤務可能

【制度】
・在宅勤務手当、通勤手当
・家族手当(健康保険の扶養家族がいる場合)
・産前産後休業、育児休業
・育児のための短時間勤務
・退職金制度
・語学研修補助制度
・各種慶弔金

【福利厚生・その他】
・社会保険完備
・健康診断、 女性は乳がん・子宮がん検診付き
・扶養配偶者の無料健康診断
・従業員持株会制度
・服装髪型自由
・希望者に自社ソフトウェアの授与
・業務に関わる機材の貸与

Last modified on November 25, 2024

The above information is a public job ad. This job ad is neither an offer nor a contract.

This job is no longer available.

© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.

GaijinPot and CareerEngine are trademarks of GPlusMedia Inc. and part of the Gakken Group.